Neko passionjapan
DOSSIERS + DOSSIERS

Mangacast N°09 - Débat : Fansub/Scantrad, quelle place pour la traduction de fans ?

podcast
paulsama

"Partie 2 : Côté Editeurs"



Mangacast N°09 - Débat : Fansub/Scantrad, quelle place pour la traduction de fans ? - passionjapan
Voici le 9
ème numéro du podcast de Mangacast  qui est consacré à une débat : Fansub/Scantrad, quelle place pour la traduction de fans ? Partie 2 : Côté Editeurs.

 

Après une première partie consacrée aux amateurs, nous poursuivons notre grand débat sur la place du fansub et du scantrad dans le marché du manga et de l’animation japonaise.

En compagnie de professionnels du secteur, nous allons aborder la vision des éditeurs, leurs problématiques, comment ils voient la traduction de fans et son impact sur le marché.

Sont réunis autour de la table de notre grand débat : Olivier CERVANTES de WakanimGrégoire HELLOT de Kurokawa, et Carlo LEVY de Dybex.


Mangacast n°09, de octobre 2013, est présenté par AthrasKobito et Kubo.



Télécharger en MP3  S’abonner via iTunes  S’abonner via RSS  S’abonner via Android

Ecouter le Podcast :



Tags :


comments powered by Disqus
NEWS 24/7
  • Dragon Ball Daima ep 4 vostfr

    streaming  
  • Dragon Ball Daima ep 3 vostfr

    streaming  
  • Dragon Ball Daima eps 1 et 2 vostfr

    streaming  
  • My Hero Academia : Memories ep 1 vostfr

    streaming  
  • Solo Leveling ep 12 vostfr

    streaming  
  • Made in Japan : Les pubs les plus WTF du Japon N°28

    PassionJapan TV  
  • Solo Leveling ep 11 vostfr

    streaming  
  • Blue Exorcist : Shimane Illuminati Saga eps 12 vostfr

    streaming  
  • Solo Leveling ep 10 vostfr

    streaming  
DOSSIERS
  • Made in Japan : Les pubs les plus WTF du Japon N°28

    PassionJapan TV  
  • Made in Japan : Les pubs les plus WTF du Japon - spécial Noël 2023

    Japon  
  • Made in Japan : Les pubs les plus WTF du Japon n°27

    Japon  
  • Made in Japan : Les pubs les plus WTF du Japon n°26 best of 2022 :

    Japon